"충분한 의사소통이 이루어 지지 않아 발생"
주미대사관은 이날 해명보도자료를 통해 "한 언론사가 '미 지명위원회가 독도의 한국령 표기를 바꾸려고 한다는 재미 교포의 제보를 받고 이를 정부 관계자에게 통보하면서 대응을 요청했다' 고 보도한 것과 관련, 홍보공사가 연락을 받은 것으로 확인했지만 연락 내용에 관한 다소의 오해가 있었다고 해명했다.
▲ 이태식 주미대사 | ||
이 과정에서 홍보공사는 "리앙쿠르트가 '한국(korea)'과 '공해(Ocean)'로 바뀔가능성이 있다는 얘기를 들었는데 무슨 말이냐" 는 질문에 대해 "지오넷 상에 South Korea와 Ocean 함께 쓰이고 있는데 표기가 바뀌는 것으로 오해하고 있다고 판단하여 이를 주권 표기가 변경되는 방향성에 대한 제보가 아니라 당시 제로넷에 대한 사실 관계 확인을 요청하는 질문으로 이해 하였다" 고 밝혔다
주미대사관은 또 "홍보공사는 전화를 끊은 후 사실여부를 직접 재차 확인 후 바뀐 게 아니라 지오넷상에 리앙쿠르트암을 검색시 주권과 관련해서는 '한국(South Korea)'과 '공해(Ocean)'가 나란히 함께 쓰고 설명해 준 과정에서 문제점에 관한 충분한 의사소통이 이루어 지지 않아 오해의 소지를 야기한 것으 보인다" 고 설명했다.
한편 김영기 교수의 당관에 대한 연락고 독도에 관한 명확한 문제 제기 없이 이루어진 것으로 파악된다고 덧붙였다.
기사 제보 및 보도자료 pressdot@newsway.kr
뉴스웨이 유성원 기자
newsdesk@newsway.krnewsway.co.kr
<저작권자 © 온라인 경제미디어 뉴스웨이 · 무단 전재 및 재배포 금지>
댓글